Petit-qué, s. m. Le point- virgule; il est ainsi nommé parce que ce signe (;) remplaçait autrefois le mot latin que dans les manuscrits et les premiers livres imprimés. |
Eugène Boutmy - Dictionnaire de l'argot des typographes, 1883 |
Petit-qué, s. m. Le point- virgule; il est ainsi nommé parce que ce signe (;) remplaçait autrefois le mot latin que dans les manuscrits et les premiers livres imprimés. |
Eugène Boutmy - Dictionnaire de l'argot des typographes, 1883 |
Les propos et opinions demeurent la propriété des personnes ayant rédigé les commentaires ainsi que les billets. Le Tenancier de ce blog ne saurait les réutiliser sans la permission de ces dites personnes. Les commentaires sont modérés a posteriori, cela signifie que le Tenancier se réserve la possibilité de supprimer des propos qui seraient hors des sujets de ce blog, ou ayant un contenu contraire à l'éthique ou à la "netiquette". Enfin, le Tenancier, après toutes ces raisons, ne peut que se montrer solidaire des propos qu'il a publiés. C'est bien fait pour lui.
Ah oui, au fait... Le Tenancier ne répondra plus aux commentaires anonymes. Prenez au moins un pseudo.
Donc, pensez à signer vos commentaires, merci !
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.
Cher Tenancier, il me semble que le «que» devrait être italisé pour faciliter la compréhension de ce petit-qué.
RépondreSupprimerArD
Qué ?
RépondreSupprimerEh bien comme je ne comprenais pas bien, je suis allée consulter mon Boutmy, et je lis :
RépondreSupprimerLe point- virgule; il est ainsi nommé parce que ce signe (;) remplaçait autrefois le mot latin que dans les manuscrits et les premiers livres imprimés.
... et je comprends du coup.
ArD
Quoi ?
Supprimer¿ "Qué tal" ? grand Tenancier ...sans doute un p'tit blanc, un p'tit rouge, un p'tit jaune...
RépondreSupprimerHein ?
RépondreSupprimerAllez, c'est changé...
RépondreSupprimer