Chiens perdus ou bien chiens noyés

Chiens perdus ou bien Chiens noyés, s. m. pl. C'est ainsi que les journalistes désignent les nouvelles diverses. Le metteur en pages a besoin d'un chien perdu pour boucher un trou, quand les rédacteurs n'ont pas fourni assez de copie.

Eugène Boutmy - Dictionnaire de l'argot des typographes, 1883

3 commentaires:

  1. Je croyais que c'était les "chiens écrasés" ?

    RépondreSupprimer
  2. Anonyme est 'Yfig'

    RépondreSupprimer
  3. Il semble qu'avec la mécanisation et la circulation urbaine, le terme ait un peu changé...

    RépondreSupprimer

Les propos et opinions demeurent la propriété des personnes ayant rédigé les commentaires ainsi que les billets. Le Tenancier de ce blog ne saurait les réutiliser sans la permission de ces dites personnes. Les commentaires sont modérés a posteriori, cela signifie que le Tenancier se réserve la possibilité de supprimer des propos qui seraient hors des sujets de ce blog, ou ayant un contenu contraire à l'éthique ou à la "netiquette". Enfin, le Tenancier, après toutes ces raisons, ne peut que se montrer solidaire des propos qu'il a publiés. C'est bien fait pour lui.
Ah oui, au fait... Le Tenancier ne répondra plus aux commentaires anonymes. Prenez au moins un pseudo.

Donc, pensez à signer vos commentaires, merci !

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.